亚洲有薄码区久久影视,国产传媒视频免费观看,精品av自在线偷拍,日日夜夜爽爽,中文一级aV,色悠久久久久久,高潮久久久久久久久久,亚洲国产91,亚洲黄色av黄小色网

經典婚禮邀請信

時間:2024-07-21 08:49:07 學人智庫

經典婚禮邀請信例文

  導讀:中文請柬和英文請柬有固定的格式和措辭,因此不能簡單地以單句為單位進行翻譯,而應從整個篇章的角度去把握,使譯文符合目的語的表達習慣。請看下面這則例子:

經典婚禮邀請信例文

  Mr. and Mrs. John Smith request the honour of the presence of

  Mr. and Mrs. J. A. Brown

  at the marriage of their daughter

  Elizabeth Smith

  to

  Mr. John Frederick Hamilton

  Saturday, the twenty-ninth of September

  at four o'clock p.m.

  Church of Heavenly Rest

  New York

  譯文如下:J.A.布朗先生及夫人:茲定于九月二十九日(星期六)下午四時在紐約天安教堂為小女伊麗莎白.史密斯與約翰?弗雷德里克.漢密爾頓先生舉行婚禮,屆時恭請 光臨。約翰.史密斯夫婦謹訂。這是一張正式的英文結婚請柬,格式采用固定的分行式。在內容安排上按照“邀請者 被邀請者 邀請之意活動內容 時間 地點”這樣的先后順序。漢語的順序是“活動時間 活動地點 活動內容 邀請之意邀請者的姓名”,邀請者的姓名應寫在右下角,與正文分開。無論是英語請柬還是漢語請柬,在語言上的要求是一致的,都須簡潔明了,措辭莊重、文雅,比如,原請柬中為表達邀請之意所用的是“request the honour of the presence of”,翻譯時用“恭請光臨”與之對應。此外,譯文的開頭用了“茲定于”,結尾處用“謹訂”,這樣的用詞都體現了請柬正式的文體。但有兩點不同:第一,英文請柬從頭至尾都采用第三人稱,譯成中文時,一般應改用第一人稱,如:“the marriage of their daughter”譯成“為小女”;第二,英文請柬中星期應寫在日期之前,譯成漢語時,星期應寫在日期后面的括號內。

  有時請柬下角有一些備注,提醒被邀請人應注意的事項,如:R.S.V.P.:法語 “Répondez s'il vous plait” 的縮寫,即 “Please reply”,“請復函”; For regrets only:“若不能來請告知”(regrets意為“謝絕邀請的短柬”);Dress code:著裝要求。

  關于文章“經典婚禮邀請信例文”,小編就為您介紹到這里,感謝您的來訪!

http://www.sctltx.cn/

【經典婚禮邀請信】相關文章:

婚禮祝詞06-03

婚禮賀詞09-16

婚禮祝詞精選08-14

婚禮賀詞06-10

婚禮贈言10-27

婚禮宴席對聯06-03

婚禮紅包賀詞09-29

婚禮賀詞大全08-21

精彩的婚禮賀詞09-29

婚禮祝福短信07-16

教育| 银川市| 红桥区| 屯门区| 平乐县| 延吉市| 宜兰县| 南康市| 图片| 吉安市| 鲁甸县| 赣榆县| 九寨沟县| 抚松县| 雷波县| 马边| 洮南市| 肇庆市| 巧家县| 广平县| 长海县| 连城县| 海丰县| 合阳县| 肃宁县| 新民市| 建湖县| 宜丰县| 洞口县| 揭阳市| 盐津县| 白玉县| 贞丰县| 芦山县| 眉山市| 年辖:市辖区| 扶余县| 乌拉特前旗| 攀枝花市| 墨脱县| 乐至县|